Begleiter von Jugendaustauschen, das DFJW bietet euch viele Möglichkeiten. Startseite . Bei den Fortbildungen zur Sprachanimation lernen Sie, wie man die . Aug 6, 43 Likes, 1 Comments – OFAJ DFJW (@ofaj_dfjw) on Instagram: “# Grundschullehreraustausch#ofaj#dfjw#apprentissage#des#langues#. Nov 17, Dis moi! Powiedz Coś!” – A Handbook for multilingual Language Animation. ( ; Trilingual: D – F – PL)
|Country:||United Arab Emirates|
|Published (Last):||2 May 2015|
|PDF File Size:||9.83 Mb|
|ePub File Size:||8.80 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Can you trade values? These tools have been used in a variety of formats and situations. Diversity in arts Diversity in arts.
German, French and Polish.
The handbook comes in 3 languages: Aims of the tool First handbook of methods for language animation that work in multilingual context. Hello, how are you doing?
White future White future. If you want to rate this tool, you have to be signed in. Leave a Reply Cancel comment reply Your sprachanimaiton address will not be published. In order to integrate the different languages mother tongues which exist within a group or the foreign languages that the people learnthe main question and the corresponding answers are translated and written down on a flip chart.
The aim was dfja gather experienced trainers and language animators to overcome the limitation of the method on only one foreign language. First handbook of methods for language animation that work in multilingual context.
SALTO-YOUTH – Toolbox – "Sag was! Dis moi! Powiedz Coś!" – Language Animation
Your email address will not be published. SALTO cannot be held responsible for the inappropriate use of these training tools. Potato activity Potato activity. Introduction into language animation and special requirements in multilingual context.
We are using cookies to give you the best experience on spracchanimation site.
Comments No comments have been posted yet. Before it starts, all people shall try to pronounce the sentences in the different languages.
Sich engagieren mit dem DFJW
All new tools in your inbox: All the students sit on chairs in a circle except one person staying in the middle without a chair. It is also important to ffjw the members of the group if one or several people speak another language and not to assume that they do.
The described methods are sufficient to cover a cycle of 3 times one week dfje 3 involved mother tongues and as well support the development of own methods. Eike Totter on 21 May It is recommended to visualize on a flip chart the expressions in the different languages with different colours.
“Sag was! Dis moi! Powiedz Coś!” – Language Animation
Register to receive news on intercultural trainings! Tested in various three- and four-national youth projects. Handbook, standard materials, special materials – depending on the chosen method. Developed within the laboratory sprachanimatioj methods of three-lingual language animation. Find out more about us. The handbook comes as a three-lingual D-F-PL Version and you can get it for free plus shipping costs: Always adapt training tools to your aims, context, target group and to your own skills!